世界杯决赛,从“澡盆德比”500年前讲起
当西班牙和阿根廷在美加墨世界杯决赛相遇,两队之间的联系,不仅仅关于亚马尔和梅西的“澡盆德比”、两队共9人出自拉玛西亚青训营、多年前传奇球员迪斯蒂法诺曾代表两国分别出战…… 这场在纽约大都会球场聚光灯下的巅峰对决,更像是一场关于血缘、语言和身份的漫长对话。 提到西班牙和阿根廷,就绕不开另一个国家——意大利。 虽然意大利人没能参加世界杯,但他们对这场对决产生了深远的影响。 现今大约2500万-3000万的阿根廷人拥有意大利血统,占了阿根廷总人口的62.5%。1870-1960年间,超过300万的意大利人或者意大利后裔移居阿根廷,让来自亚平宁半岛的血液成为了阿根廷人基因里最多的成分。 阿根廷足球历史上的那些姓氏,比如梅西、迪玛利亚、马斯切拉诺,都是意大利姓氏;阿根廷人生活中的国民食物,披萨、意面、炸肉排,甚至也都是意大利菜系。 不过虽然阿根廷人有着意大利的DNA和意大利的胃,他们的语言却来自西班牙。这同样和历史是绕不开的。 1516年,西班牙探险家胡安-迪亚斯-索里斯首次踏上阿根廷的土地;1536年,佩德罗-门多萨在拉普拉塔河口建立西班牙居民点,命名为圣玛利亚德洛斯布宜诺斯艾利斯。因为这里天朗气清,所以叫做Buenos Aires,西班牙语直译为“好空气”。 整整三个世纪之后,阿根廷人民发动“五月革命”,掀起了反对西班牙殖民统治和争取独立的运动,终于在1816年宣告独立。 但独立之后,语言这跟脐带没断。时至今日,阿根廷的官方语言仍是西班牙语,只不过他们的西班牙语,说着说着就跑偏了。 意大利移民的到来,让阿根廷人的西语中多了许多来自意大利的泊来词汇。尽管西班牙语和意大利语是十分近似的语言,二者均属于印欧语系罗曼语族,但在没有特意学习过的情况下,还是很难相互理解。 比如“工作”一词,西班牙语是trabajo,意大利语是lavoro,而阿根廷西语是laburo;西班牙语的“啤酒”是cerveza,而意大利和阿根廷人都说birra。 而在融合了两国语言的基础上,阿根廷人还自创出了Lunfardo——19世纪末小偷和罪犯交流使用的黑话,如今也在阿根廷人的日常生活中使用。 Lunfardo把意大利语中的femmina(女性)简写成了mina,pivello(孩子)简写成了pibe;把西班牙语中的cafe(咖啡)反过来说成feca,amigo(朋友)反过来说成gomia,pagar(付款)反过来说成gapar。像这样的词汇,有将近6000个。 所以,外人调侃说,阿根廷人是说着西班牙语的意大利人。但阿根廷自己说,我们才不是他们的复制品。 而到了足球场上,西班牙人和阿根廷人同样有着深刻的爱恨情仇。 两队在历史上一共交手过14次,各赢6场,2场平手。 2010年9月,带着世界杯冠军光环的西班牙队来到布宜诺斯艾利斯,被阿根廷打了个4-1,赢球后阿根廷球迷喊道:“世界冠军就这?” 而8年之后在马德里,缺少梅西的阿根廷被西班牙造出6-1惨案,阿根廷带着这记耳光奔赴俄罗斯,不敌法国止步16强,西班牙也输给了东道主。 不过,两队历史14次交手中,13次都是友谊赛,唯一一次非友谊赛对决还要追溯到1966年世界杯,阿根廷2-1战胜西班牙。 而原本这场属于西班牙和阿根廷的决赛,或许本该以另一种方式提前上演,但就在今年3月,原定在卡塔尔多哈举行的欧美杯,由于中东地区的局势取消。对阵的双方,正是2024年欧洲杯冠军西班牙和2024年美洲杯冠军阿根廷。 当美加墨世界杯决赛到来,命运为它增添了更多的戏剧性。哪怕是决赛中场表演的夏奇拉,也能将这两支球队联系在一起。 人们将这场对决称为“澡盆德比”——19年前的一张照片里,20岁的梅西曾给5个月大的亚马尔洗澡。 如今,全世界都在谈论这张带有宿命感的神奇照片,讲述着这个关于传承的故事。但19年前,没有人知道照片里的两个人会达到如今的高度,没有人知道那个婴儿会是日后的亚马尔,甚至如果再往前几年的时间,阿根廷人甚至都不知道梅西是谁。 2000年,13岁的梅西来到西班牙巴塞罗那。拉玛西亚青训营很快所有人都意识到,他是百年一遇的天才。 当时那届拉玛西亚青训营人才济济,皮克、法布雷加斯、巴斯克斯等人都早早就得到了西班牙国青队的征召,每次这群少年代表西班牙打完比赛归队,他们就会用教练梅伦德斯教过他们的话术劝说梅西: “大家都去参加国青队比赛,就剩你一个人在这,不如和我们一起为西班牙队踢球吧?” “即使你代表西班牙青年队出战,日后依然还能选择阿根廷的。” 但梅西的态度十分坚定,他只想为阿根廷和巴萨出战。 时间到了2002年世界杯之后,阿根廷主帅马塞洛-贝尔萨带着助教克劳迪奥-比瓦斯前往欧洲,探访效力海外的阿根廷国脚。 梅西的经纪人加乔利找巴萨电视台的记者马尔塞特帮忙,剪辑出了一盘梅西的比赛录像带。之后加乔利拿着这盘录像带来到了两位教练所在的酒店楼